Adaption fremdsprachiger Werbetexte. Ist das ein Thema für Sie?

1 posting:
Braatz-Text

Braatz-Text

#1

Es reicht nicht aus, einen fremdsprachigen Werbetext nur wörtlich zu übersetzen.
Meistens ist der Text so land- und kulturspezifisch, dass er für Menschen aus anderen Kulturen schlicht unverständlich klingt. Also muss der ursprünglich fremdsprachige Text für den deutschen Leserkreis angepasst bzw. umgewandelt werden.

Wir übersetzen und adaptieren fremdsprachige Werbetexte unter Beachtung der soziokulturellen Besonderheiten der Zielgruppe und der Wahrung der Wirkung des Ausgangstextes in die deutsche Sprache und Kultur.

Für ausländische Unternehmen, die den deutschen Markt erobern wollen, optimieren wir auch ihre bereits fertigen deutschen Webseiten im Hinblick auf ein perfektes und fehlerfreies Deutsch, das deutsche kulturelle Umfeld und im Hinblick auf verkaufsstarke „Texte, die verkaufen!“

Nähere Infos hier: www.verkaufstexte.net/adaption-english-american-to-german

Please login to post a comment or new forum topic.

Login with your account at…


…or OpenID: