Ich bin an allerlei Themen und Arten von Aufträgen interessiert! Ich liebe meinen Job nicht nur wegen des Übersetzens, Korrekturlesens oder Textens, sondern auch, weil ich mit jedem neuen Auftrag was Neues dazulerne. Mein wichtigstes Ziel dabei: bei meiner Profession stets das qualitativ höchste Niveau zu erreichen und absolut zuverlässig zu sein.
Referenzen:
- Karriereheft zur europäischen Schifffahrtsindustrie (EU Projekt)
- Videokurs „Cyber Security“ für Lecturio
- Post-Editing von KI-übersetzten Podcasts von Carlson Tucker & Alex Jones für Value Filmproduktion e.K.
- Untertitelung für Deluxe Media, Amberscript und ElevenLabs
usw.